CIMI
Jsem Cimi! (kí mí)
Ponoř se do vůně půvabných gardénií
a prožij svobodu sladkého odevzdání!
Ponoř se do vůně půvabných gardénií
a prožij svobodu sladkého odevzdání!
Odevzdej se
a ostnaté dráty tvého pozemského bytí
padnou samy od sebe, jako had svléká svůj tísnivý háv.
Odevzdej se,
pohřbi staré zvyky a přesvědčení,
jež brání narození nového člověka.
Odevzdej se
a moje lačná půda pohltí vše
veškerý balast, překážky v cestě,
všechno, v čem není tvé božské bytostné Já.
Odevzdej se
a v ohni alchymické proměny spálím tvou strusku,
stoupat pak bude tvůj duch čistý, zářivý, krásný.
Odevzdej se -
a splyneš se světlem v jedno.
V posvátné říši smrti a transformace čeká tě oáza klidu
a na bolavé rány hojivá mast odpuštění.
Odevzdej se -
v náruči smrti, která je nástrojem božské moudrosti,
nezemřeš, budeš žít.
Odevzdej se -
nech vše být.
Zde panuje vyšší řád,
ovládání neovládá,
ovládání je jen zdání.
Odevzdej se -
a nech se vést podsvětím,
které teprv dává řeč hrdlu němých slov.
Odevzdej se -
jak mech zelený v mrtvolném tlení,
jsem i já život, proměna a pochopení
vyrůstající ze smrti.
Odevzdej se -
zemři proměnou a proměň se smrtí,
přijmi můj nejcennější dar - rozkvět a zjevení
pravé zahrady tvé bytosti.
Z knihy: Mayské Orákulum - Návrat ku hvězdám (Ariel Spilsbury a Michael Bryner) - Malý kouzelník
Žádné komentáře:
Okomentovat